|
|
政府官員掩著雙眼看東西
So many complaints
So little action
!
|
香港基本法 |
|
•Article
4 of the Basic Law places a positive duty upon the Government to
"safeguard the rights and freedom of the residents of the SAR
and of the persons in the region ..."
•There is a also positive
duty flowing from the Basic Law demanding the government's investigation
and intervention once any breach or potential breach of residents'
rights has been raised |
香港人權法
|
|
It has enacted laws in
connection with operation of buses in the region where such laws
have the impact of violating freedom and rights enshrined in the
Basic Law and stipulated in the Bill of Rights. |
香港保護兒童法例 |
|
It has failed its legal duties to protect the children. |
Law
of Trust, Agency |
|
As trustee, agent, and protector of residents of the
region, it has failed its duties by not prohibiting the bus companies
from broadcasting shows where such activities not only are in breach
of rights of passengers but also are harmful or potentially harmful
to them. It has also failed in an equitable distribution of the property
that belongs to the People of Hong Kong. |
侵權法 |
|
Various government departments have placed advertisements
and run broadcasting events on public buses. As such, it would be
held liable for wrongs discussed in this web site. |
香港政府
法律 |
|
是! |